De Goddelijke Komedie

Volledige Italiaans-Nederlandse uitgave

By Dante Alighieri, Rob Brouwer (translator), Ronald de Rooy (introduction)

In stock

Deze band bevat de volledige vertaling van de Goddelijke Komedie in het Nederlands, met daarnaast de oorspronkelijke Italiaanse tekst.

Rob Brouwer koos voor een vertaling in versmaat maar zonder Dante’s eindrijm. Elk canto wordt voorafgegaan door een uitgebreide synopsis en afgesloten met een verhelderend commentaar. Brouwer schetst uitgebreid bronnen, achtergronden en samenhangende historische gebeurtenissen, waardoor de lezer vanzelf de wereld van Dante en zijn tijdgenoten wordt binnengeleid.

Deze Komedie-vertaling als geheel wordt voorafgegaan door een inleiding, geschreven door Ronald de Rooy, verbonden aan de Universiteit van Amsterdam, en afgesloten met verhelderende schema’s en een register met namen van de optredende personen.

De vertaling in deze band verscheen eerder (in 2000-2002) als drie losse delen. De nieuwe vorm bood de mogelijkheid om ook het Purgatorio voor deze uitgave te herzien.

De eerste driehonderd exemplaren bevatten een gratis downloadbare luisterversie van het boek; de normale prijs bij Luisterboeken.nl hiervan is euro 19,50.

Hardcover, 2016, 1128 pp.

ISBN 978-90-5997-222-3

De Goddelijke Komedie

44.50

Add to cart

Newsletter

Subscribe for more information about Primavera Pers. The newsletter is sent at most once a month.